christel787
Messages : 324 Date d'inscription : 18/07/2008 Age : 32 Localisation : En Allemagne avec Lulu !
| Sujet: [Chanson] She waits for me Sam 19 Juil - 23:51 | |
| Two weeks have passed ( Deux semaines ont passé ) Since she last asked me for an answer (Depuis qu'elle m'a demandé pour la dernière fois une réponse ) And I'm sorry now ( Et maintenant je suis désolé ) But thinking back ( Mais en y repensant ) I thought that maybe I could please you ( Je pensais que peut - être je pourrais te plaire ) but I can't so now ( Mais maintenant je ne peux pas)
I made your bed ( Je fais mon lit ) While you were in the shower ( Pendant que tu étais sous la douche ) I guess I think ( Je devine, je pense) At a hundred miles an hour ( A cent milles à l'heure ) And any minute she'll be back to ask me ( Et à n'importe quelle minutes elle sera de retour pour me demander ) If I got the answer ( Si j'ai la réponse )
Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend )
Miss independent ( Miss indépendante ) You've got everything you need ( Tu as tout ce dont tu as besoin ) To make it on your own ( Pour y arriver toute seule ) You say you're happy ( Tu dis que tu es heureuse ) But I know that you're still waiting on the telephone ( Mais, je sais que tu es toujours entrain d'attendre au téléphone )
We started out ( Nous avons commencé ) When everything was easy ( Quand tout était facile ) But you're still thinking ( Mais tu es toujours entrain de penser ) About the way we could have been ( A la manière dont nous aurions pu être ) Two weeks have passed ( Deux semaines ont passé ) Since she last asked me for an answer ( Depuis qu'elle m'a demandé une réponse pour la dernière fois ) And I'm sorry now ( Et maintenant, je suis désolé )
Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend )
I'm putting pressure on my wounds ( J'exerce une pression sur mes blessures ) To stop the bleeding but I'm passing out ( Pour arrêter le saignement mais je perds connaissance ) Can't ask me back or make me better ( Tu ne peux pas me soigner ou me rendre meilleur ) You're the devil and you bring me down ( Tu es le diable et tu m'abats )
Don't want to tell you ( Je ne veux pas te parler ) About the way I really feel ( De ce que je ressens vraiment ) But you're still pushing a heart ( Mais, tu es encore entrain de pousser un cœur ) Thats only made of steel ( Qui est fait seulement d'acier ) And any minute you'll be back to ask me ( Et à n'importe quelle minute tu seras de retour pour me demander ) If I got the answer now ( Si maintenant, j'ai la réponse )
Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) Still she waits for me ( Cependant, elle m'attend ) | |
|