christel787
Messages : 324 Date d'inscription : 18/07/2008 Age : 32 Localisation : En Allemagne avec Lulu !
| Sujet: [Chanson] After The Rain Sam 19 Juil - 23:28 | |
| Bitter sweet memories ( Souvenirs aigres et doux ) Of a love we had before ( De l'amour que nous avions avant ) Blinded by sanity ( Aveuglé par la santé d'esprit ) What's behind the crimson door? ( Qu'est ce qu'il a derrière cette porte cramoisie? )
What happened to my eyes ( Qu'est il arrivé à mes yeux ) Incapable of seeing signs ( Incapable de voir les signes ) There's just one miracle ( Il y a juste un miracle ) That's left of this love ( Qui a quitté cet amour )
After the rain ( Après la pluie ) I still see heaven crying ( Je vois toujours le paradis pleurer ) After the rain ( Après la pluie ) I still feel no relief ( Je ne sens toujours aucun relief ) Cause everything we used to be ( Car tout ce que nous étions ) And used to feel ( Et ce que nous ressentions ) It all becomes so frightening real ( Tout cela devient effroyablement réel ) After the rain ( Après la pluie )
Rainbow skies turned to grey ( L'arc en ciel devient gris ) Ever since we lost our smile ( Depuis que nous avons perdu nos sourires ) Innocence gone astray ( L'innocence est partie ) Since the day we said goodbye ( Depuis le jours ou nous avons dit au revoir )
What happened to our dreams ( Que ce qu'il s'est passé de nos rêves ) Aborted in this dried out stream ( Avorter dans ce ruisseau desséché ) There's just one miracle ( Il n'y a qu'un miracle ) That's left of this love ( Qui a quitté cet amour )
After the rain ( Après la pluie ) I still see heaven crying ( Je vois toujours le paradis pleurer ) After the rain ( Après la pluie ) I still feel no relief ( Je ne sens toujours aucun relief ) Cause everything we used to be ( Car tout ce que nous étions ) And used to feel ( Et ce que nous ressentions ) It all becomes so frightening real ( Tout cela devient effroyablement réel ) After the rain ( Après la pluie )
After the rain ( Après la pluie ) I still see heaven crying ( Je vois toujours le paradis pleurer ) After the rain ( Après la pluie ) I still feel no relief ( Je ne sens toujours aucun relief ) Cause everything we used to be ( Car tout ce que nous étions ) And used to feel ( Et ce que nous ressentions ) It all becomes so frightening real ( Tout cela devient effroyablement réel ) After the rain ( Après la pluie ) | |
|